(Tiqqun) Living and Wrestling.
Submitted by Anonymous on Mon, 04/13/2009 - 00:09.
Translation of Vivre-et-Lutter, by Tiqqun.
"So soon as we are identified we sound the dispersal, never letting the repression ensnare us, already reforming in some unsuspected place."
With Love,
Yadira Lopez
| Attachment | Size |
|---|---|
| Tiqqun- Living and Wrestling (zine).pdf | 386.29 KB |




There are some more
There are some more translations here:
http://tarnac9.wordpress.com/
and here:
http://www.bloom0101.org/translations.html
The addition on the second website is The Call, which can also be found on this very site.
Semiotext(e) was supposed to have a new translation of the Insurrection to Come printed and out this spring, from what I've heard it will not be until the fall.
I wish I knew of more translations.....